PRENDERE

PRENDERE
v
-P2240

prender(se)la (con или contro) qd

-P2241

prendersela di qc

-P2242

prenderla per qd

prendere (un) abbaglio

см. -A10

prendere l'abbrivo

см. -A30

prendere l'abito (religioso)

см. -A38

prendere l'acqua

см. -A187

prendere adito

см. -A302

prendersi affanno

см. -A308

prendere l'aire

см. -A400

prendere sotto le sue ali

см. -A406

prenderla allegra

см. -A479

prendere qc dall'alto

см. -A545

prenderla dall'alto

см. -A546

prendere altro pendio

см. -P1154

prendere l'amo

см. -A633

prendere amore a (или per) qc

см. -A655

prendersi d'amore

см. -A656

prendere l'anguilla per la coda

см. -A751

prendere animo a (или sopra) qd

см. -A859

prendere animo addosso a qd

см. -A860

prendere l'animo di qd

см. -A861

prendere un'aria

см. -A1070

prendere (l')aria

см. -A1050

prendere dell'aria

см. -A1051

prendere delle arie

см. -A1068

prendere per aria

см. -A1052

prendere sotto le armi

см. -A1091

prendere armi e bagagli e andarsene

см. -A1084

prendere d'assalto

см. -A1258a

prendere atto

см. -A1317

prendere avviamento

см. -A1392

prendere l'avvio

см. -A1394

prendere baldanza addosso a qd

см. -B96

prendere a balia

см. -B104

prendere qc come un balocco (или per un balocco)

см. -B143

prendere per il bavero

см. -B376

prendersi di becco con qd

см. -B397

prendersi la bega

см. -B409

prendere un bel po' di botte

см. -B1073

prendere una bella marmotta

см. -M858

prendere a benvolere

см. -B561

prendere la bertuccia

см. -B610

prendere una bevuta

см. -B633 c)

prendere (il) bianco per nero

см. -B705

prendere una boccata d'aria

см. -A1050

prendere un boccone (или bocconcello, bocconcetto, bocconcino)

см. -B980

prendere qd al boccone (come la rana или come il ranocchio)

см. -B981

prendere il (suo) bordone

см. -B1020

prendersi a botte

см. -B1070

prendere a bottega

см. -B1096

prendere braccio

см. -B1173

prendere qd con le brache in mano

см. -B1129

prendere le briglie in mano

см. -B1229

prendere il broncio a qd

см. -B1254

prendere a bruciapelo

см. -B1257

prendere il bruno

см. -B1269

prender Buda

см. -B1357

prendere qd con le buone

см. -B1438

prendere qc per buono

см. -B1458

prendersi una buona mano di botte

см. -M648

prendere qc per buona moneta

см. -C2489

prendere in buona parte

см. -P655

prendersi buon tempo di qc

см. -T208

prendere a calci la fortuna

см. -C124

prendere una caldana

см. -C148

prender(se)la calda

см. -C163

prendere a caldo

см. -C156

prendere qd caldo caldo

см. -C164

prendere in cambio di...

см. -C250

prendere campo

см. -C389

prendere una cantonata

см. -C586

prendere la cantonata

см. -C587

prenderla tra (il) capo e (il) collo

см. -C701

prendere qd per i capelli

см. -C646

prendersi per i capelli

см. -C642

prendere (il) cappello

см. -C856

prendere un carato

см. -C898

prendere casa in...

см. -C1168

prendere in castagne

см. -C1258

prendere le castagne (dal fuoco) con la zampa (или con lo zampino) del gatto (или colla mano altrui)

см. -C1257

prendere in cattiva parte

см. -P655

prendere cavoli per fischi

см. -F934

prendere in ciancia (или in ciance)

см. -C1784

prendere qc a ciancia

см. -C1785

prendere il cielo a quadretti (или a scacchi, a spicchi)

см. -C1860

prendere la ciocca

см. -C1947

prendere per il ciuffo

см. -C1987

prendere i cocci

см. -C2003

prendere il collare

см. -C2090

prendere per il collare

см. -C2092

prendere in collo

см. -C2117

prendersi qc in collo

см. -C2118

prendere qd per il collo

см. -C2119

prendere colore

см. -C2196

prendere colore di...

см. -C2197

prendere un colpo d'aria

см. -C2212

prendere a coltellate

см. -C2268

prendere il coltello per la lama

см. -C2276

non prendere il coltello per il taglio

см. -C2277

prendere commiato

см. -C2313

prendere commiato dal mondo (или dalla vita)

см. -C2314

prendersela comoda

см. -C2329

prender(si) confidenza (тж. prendere delle confidenze)

см. -C2418

prendere congedo

см. -C2430

prendere il congedo

см. -C2431

prendere in considerazione

см. -C2462

prendere qc per contanti

см. -C2489

prendere qd di contropelo

см. -C2583

prendere qd in contropiede

см. -C2584

prendere un corno per un fischio

см. -F934

prendere il coraggio a due mani

см. -C2627

prendere corpo

см. -C2760

prendere la corsa

см. -C2803

prendere il corso

см. -C2815

prendere le cose per il loro diritto

см. -D569

prendere una cotta

см. -C2991

prendere per il culo

см. -C3157

prendersi qc a cuore

см. -C3275

prendere una data faccia

см. -F45

prendere il davanti

см. -D58

prendere nel debole

см. -D75

prendere qc per denaro contante

см. -C2489

prenderla con I denti

см. -D185

prenderla coi denti contro qd

см. -D186

prendersi per i denti

см. -D187

prendere a (или in) diletto (тж. prendersi diletto di...)

см. -D431

prendere dimora

см. -D441 a)

prendere un (или II) dirizzone

см. -D577

prendersi il disagio di (+inf.)

см. -D587

prendere il domine Agost.no

см. -A385

prendere dottrina

см. -D883

prendere a dozzina

см. -D903

prendere due bocconi

см. -B980

prendere due colombi (или piccioni) a (или con) una fava

см. -F312

prendere qc con due mani

см. -M649

prendere due rigogoli a un fico

см. -R359

prendere il duolo

см. -D931

prendere equivocazione

см. -E85

prendere l'erba fumaria

см. -E109

prendere in esame

см. -E170

prendere l'esca

см. -E172

prendere all'esca

см. -E180

prendere (l')estremità

см. -E224

prendere in fallo

см. -F100

prenderla con fegato

см. -F392

prendere fiato

см. -F593

prendere il filo

см. -F786

prendere fischi per fiaschi (или fiaschi per fischi)

см. -F934

prendere per i fondelli

см. -F994

prendere qd per il fondo dei calzoni

см. -F1019

prendere la fortuna per i capelli (или per un ciuffetto, per il ciuffo)

см. -F1131

prendere freddo

см. -F1274

prendersela fredda

см. -F1275

prendere del fresco

см. -F1313

prendere il fresco

см. -F1314

prendere di fronte

см. -F1365

prendere fumo

см. -F1448

prendere il fungo

см. -F1479

prendere fuoco

см. -F1536

prendere fuoco come l'esca (или come zolfino, come la polvere, come un solfanello, come lo zolfo)

см. -F1537

prendere in gabbia

см. -G15

prendere a gabbo

см. -G22

prendere una gaffe (или gaffa)

см. -G27

prendere (di) sotto gamba

см. -G173

prendere un gambero

см. -G194

prendere gambone

см. -G200

prendere gatta (или gatto) da (или a) pelare (или da pettinare)

см. -G251

prendere gioco

см. -G497

prendersi gioco di...

см. -G496

prendere in giro

см. -G692

prendere lo gnocco

см. -G814

prendere per la (или alla) gola

см. -G856

prendersi una grana

см. -G944

prendere un granchio (a secco)

см. -G961

prendere grosso cuore

см. -C3276

prendersi il gusto di (или a)...

см. -G1215

prendere un'imbeccata

см. -I51

prendere all'improvviso

см. -I139

prendersi l'incomodo

см. -I174

prendere incremento

см. -I181

prendere l'innanzi

см. -I301

prendere al lacc'o qd

см. -L48

prendere il largo

см. -L186

prenderla (alla) larga

см. -L176
-P2243

prendere o lasciare

prendere la laurea

см. -L243

prendere alla leggera

см. -L330

prendere le legnate

см. -L346

prendere il leone per il ciuffetto

см. -L379

prendersi la libertà di (+ш/0

см. -L545

prendere licenza da qd

см. -L581

prendersi licenza...

см. -L582

prendere lingua da...

см. -L688

prendersi la Lngua fra I denti

см. -L684

prendere qc alla lontana

см. -L785

prendere lucciole per lanterne

см. -L142

prendere luce

см. -L827

prenderla lunga

см. -L949

prendersi il lusso di (+mf.)

см. -L1023

prender(se)la a (или per) male

см. -M210

prendersi a male parole

см. -P559

prendere in mala parte

см. -P655

prendere in mal senso

см. -S637

prendersi un malanno

см. -M154

prendere il manico di qc

см. -M408

prenderci il manico

см. -M409

prendere la mano a qd

см. -M650

prendere in mano

см. -M651

prendere del marcio

см. -M758

prendere il mare

см. -M805

prendere una marmotta

см. -M858

prendere un (или il) marrone

см. -M860

prendere mele

см. -M1065

prendere memoria di qc

см. -M1088

prendere il merlotto (alla rete)

см. -M1241

prendere in mezzo

см. -M1357

prendere un mezzo di fortuna

см. -M1375

prendersi il minor male

см. -M219

prendere di mira

см. -M1525

prendere le misure

см. -M1588

prendere inondo

см. -M1798

prendere il mondo per il (suo) verso

см. -V406

prendere il mondo come viene

см. -M1797

prendere qc per moneta buona (или contante, corrente)

см. -C2489

prendere la monna

см. -M1841

prendere le mosse

см. -M2077

prendere la mossa (или le mosse) da...

см. -M2075

prendere le mosse dal diluvio

см. -M2076

prendere muffa

см. -M2133

prendersela coi mulini (a vento)

см. -M2154

prendere per il naso

см. -N54

prendere a noia

см. -N393

prendere a noia come (или più che) il fumo negli occhi

см. -F1438

prendere il nome

см. -N430

prendere nota

см. -N464

prendere note

см. -N465

prendere ombra

см. -O344

prendere gli ordini

см. -O521

prendere per oro colato (или per oro di coppella)

см. -O622

prendersi un osso da rodere

см. -O700

prendersi qc in pace

см. -P19

prendere la pala per il manico

см. -P113

prendere la palla al balzo

см. -P147

prendere il panno per il (suo) verso

см. -V406

prendere una papera

см. -P368

prendere la parola

см. -P557

prendere in (реже sulla) parola

см. -P555

prendere le parole a male

см. -P558

prendere le parole a volo

см. -P513

prendere la parte (или le parti) di qd

см. -P652

prendere parte a qc

см. -P653

prendere parte per qd

см. -P654

prendere partito

см. -P705

prendere quel che passa il convento

см. -C2590

prendere il passo (или i passi)

см. -P818

prendere la pasta

см. -P847

prendere a pedate

см. -P984

prendere qd per la pelle del culo

см. -P1051

prendere pelo

см. -P1119

prendersi pena di...

см. -P1138

prendersi la pena

см. -P1145

prendere la penna

см. -P1180

prendere qd a pesci in faccia

см. -P1354

prendere di peso

см. -P1379 b)

prendere qc di (или a) petto

см. -P1429

prendere qd di petto (или per il petto)

см. -P1430

prendersi piacere di qc

см. -P1474

prendere di pianta

см. -P1519

prendere piede

см. -P1686

prendere una piega

см. -P1732

prendere qc a pigione

см. -P1796

prendere la polpetta

см. -P1986

prendere ii pori o per la coda

см. -P2078

prendere la porta

см. -P2107

prendere posizione

см. -P2139

prendere posto alla predica

см. -P2228

prendere i propri cocci

см. -C2004

prcndcr(si) qc suiie proprie spalle

см. -S1270

prendere il proprio trentuno

см. -T926

prendere qd a pugni

см. -P2407

prendere di punta

см. -P2461

prendere qc per la punta

см. -P2462

prendere per punto di mira

см. -P2537

prendere quota

см. -Q125

prendere radici

см. -R25

prendere le redini (in mano)

см. -R158

prendere respiro

см. -R260

prendere nelle reti

см. -R283

prendere in ridere

см. -R327

prendere sul ridere

см. -R328

prendere un rigagnolo per fiume

см. -R356

prendersi qc in santa pace

см. -P19

prendere San Pietro per la barba

см. -P1791

prendere a sassate

см. -S247

prendere una sbornia

см. -S287

prendersi una sbronza

см. -S289

prendere una scalmana per...

см. -S312

prendere qd in scambio per un altro

см. -S315

prender (si) a scesa di testa

см. -S389

prendere qd a schiaffi

см. -S403

prendere una scuffia

см. -S508

prendere per il sedere

см. -S570

prendere sul serio

см. -S669

prendersela a un soldo

см. -S927

prendere il sole

см. -S955

prendere il sole a quadretti (или a scacchi, a spicchi)

см. -C1860

prendere sonno

см. -S1043

prendere il sopravvento

см. -S1082

prendere la sorte per i capelli (или per un ciuffetto, per il ciuffo)

см. -F1131

prendere (di) sottogamba

см. -S1193

prendere lo spaghetto

см. -S1229

prendere (uno) spago

см. -S1235

prendere alle spalle

см. -S1254

prendcr(si) qc sulle spalle

см. -S1270

prendersi spasso ci...

см. -S1314

prendere a spintoni

см. -S1444

prendere lo spunto da...

см. -S1551

prendere lina stangata

см. -S1629

prendere stanza

см. -S1637

prendersela con le stelle

см. -S1691

prendere una stracca

см. -S1804

prendere la strada

см. -S1869

— non sapere che strada prendere

см. -S1870

prendere per una strada

см. -S1871

prendere di sulla strada

см. -S1872

prendere la strada tra (или fra) le gambe (или tra i piedi)

см. -V493

piendcre qd per il suo strofinaccio (Io)

см. -S1952

prendersela (a) un tanto la canna

см. -C523

prendere tempo

см. -T277

prendere il suo tempo

см. -T278

prendere il tempo per il ciuffetto

см. -T279

prendere il tempo che viene (или che Dio manda)

см. -T280

prendere terra

см. -T424

prendere terreno

см. -T452

prendere la tessera

см. -T470

prendere la testa

см. -T584

prendere la toga

см. -T703

prendere il toro per le corna

см. -T771

prendere trastullo

см. -T853

prendere il trentuno

см. -T926

prendere il turco per i baffi

см. -T978

prendere in uggia

см. -U42

prendere l'uscio

см. -U225

prendere qc per valuta corrente

см. -C2489

prendere qc come Vangelo

см. -V57

prendere al varco

см. -V82

prendere qc a veglia

см. -V148

prendere il velo

см. -V193

prendere una ventata d'aria

см. -V228

prendere il vento di fronte

см. -V271

prendere qd per il suo verso

см. -V405

prendere la via tra (или fra) le gambe (или tra ! piedi)

см. -V493

prendere al vischio

см. -V632

prendere la voga

см. -V867

prendere il volo

см. -V911

prendere il volo per altri lidi

см. -V912

prendere i voti

см. -V971

prendersi zimbello di qd

см. -Z52

buttare sardelle per prendere lucci

см. -S243

dare il dito e vedersi prendere la mano

см. -D690

essere preso dal diavolo

см. -D335

farsi prendere per le falde

см. -F89

farsi prendere in tasca

см. -T109

insegnare ai gatti a prendere i topi

см. -G299

lasciarsi prendere la mano da qd

см. -M610

non sapere che pesce (или pesci) prendere

см. -P1355

tra due mali prendersi il minore

см. -M219

da prendersi con le molle

см. -M1699

— sproposito da prendere colle molle

см. -S1532

da prender un orso

см. -O645

cane che molto abbaia prende poche lepri

см. -C480

chi dell'altrui (roba) prende, la sua libertà vende

см. -L547

chi ben dona, caro vende, se viIlan non è chi prende

см. -V574
-P2244

chi ha preso, mal sa lasciare

chi non vuol rendere, fa male a prendere

см. -R224

chi più che (non) deve prende, fila la corda che l'appende

см. -C2670

chi vuol vivere e star bene, prenda il mondo come viene

см. -M1816

come l'anguilla ha preso l'amo, bisogna che vada dov'è tirata

см. -A755

per compagnia prese moglie un frate

см. -C2338

a dargli un dito, prende (tutta) la mano (тж. dategli un dito, vi prendon la mano; gli dài un dito e si prende la mano; se gli dài un dito, ti prende anche il braccio)

см. -D711

donna che prende, si vende

см. -D809

donne senza vedere e vino senza sentire non se ne prende

см. -D811

è com'andare a prendere il pane al forno

см. -P293

é come prendere una limonata

см. -L600

gatta inguantata non prese mai topo

см. -G274

la girandola gli ha preso fuoco

см. -G651

leggere e non intendere è come cacciare e non prendere

см. -L326

meglio prendere il cane per la coda

см. -C495

alla messa tutte le panche son prese

см. -M1262

misericordia cantavan i grilli quando gli prese fuoco la capanna!

см. -M1559

l'oro non prende macch'a

см. -O640

par che gli abbìan preso uno spicchio di croce!

см. -S1401

gli prende l'estro

см. -E231

prendi un mattone

см. -M984

la prende il nervoso

см. -N239

preso il partito, cessato l'affanno

см. -P712

si prendon più mosche con una gocciola dì miele che con un barile d'aceto

см. -M2062

uno si diverte a grattarci e l'altro si prende le sue pulci

см. -P2412

Frasario italiano-russo. 2015.

Смотреть что такое "PRENDERE" в других словарях:

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

  • prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… …   Dizionario italiano

  • prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr.  (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • prendere — A v. tr. 1. (anche fig.) afferrare, pigliare, agguantare, acciuffare, acchiappare, abbrancare, accalappiare, ghermire, avvincere □ (da una fonte) attingere, prelevare □ (una lettera, un pacco, ecc.) ritirare, ricevere □ (di malore, di sfortuna,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • prendere per il bavero — Prendere in giro o anche giocare un tiro mancino, raggirare …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • prendere un granchio — Equivocare, sbagliarsi di grosso, prendere un abbaglio. Probabilmente viene dal fatto che, se un granchio afferra l amo, il pescatore si illude di aver catturato chissà quale grosso pesce e ritira in fretta e furia la lenza, ma solo per costatare …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • prendere due piccioni con una fava — Raggiungere due scopi con una sola azione. L espressione deriva probabilmente da un metodo, poco ortodosso, usato per cacciare i piccioni, mediante un filo a un estremità del quale era assicurata una grossa fava secca. Una volta inghiottita l… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Le donne sono simile al coccodrillo: per prendere l’uomo piangano e presso lo divorano. — См. Слезы крокодиловы …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Brancà — prendere …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • Büscàa — prendere …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • Ciapà — prendere …   Mini Vocabolario milanese italiano

Книги

Другие книги по запросу «PRENDERE» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»